О, Боже мой, так, где же справедливость!?.
О, Боже мой, так, где твой правый суд?..
Ты делаешь счастливыми счастливых,
Они ж тебя от счастья предадут…
Ты делаешь богатыми богатых,
Хотя и бедность вовсе не порок,
Их кошельки, наполненные златом,
Навряд ли, приведут таких в острог…
Лишь нищему у нас везде дорога -
И в храм она открыта и в тюрьму…
Так будь же справедливым хоть немного,
Наполни златом нищему суму!..
А он тебе потом вернёт сторицей
И не забудет Бога в суете
И в Храм придёт Тебе лишь поклониться
Он с Верой… Не по должности, как те…
Я верую в тебя! Но, веря, всё же
Я вновь о справедливости молю:
Воздай же по заслугам всем нам, Боже!..
…А не воздашь, я как-нибудь стерплю…
Сергей Виноградов,
Россия
В настоящее время публикую стихи только на этом сайте. Считаю, что современному обществу поэзия не нужна. Тем более поэзия для души, а не ради денег. "Денежные поэты" давно переквалифицировались в поэтов- "песенников". Поэтому от сегодняшней попсы за очень редким исключением уши вянут!
Пишу как умею. Во всяком случае из души. А судить об её искренности - читателям... e-mail автора:petrovic1951@mail.ru
Прочитано 4480 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отзыв по поводу этих строк:Наполни златом нищему суму!..
А он тебе потом вернёт сторицей
И не забудет Бога в суете
А вот иабудет об этом читайте в притчах:"Суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
Дабы присытившись я не отрёкся от Тебя и не сказал: Кто Господь? и чтоб обеднв не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
Пр.30,8-9
Надя
2009-05-13 20:01:01
Я думаю, что будет правильнее сказать: "Нищего суму", а не "нищему суму"
А с Ларисой ОБСОЛЮТНО И ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСНА!
Надя
2009-05-13 20:01:17
Я думаю, что будет правильнее сказать: "Нищего суму", а не "нищему суму"
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.